Wishlist

Ogólne warunki handlowe

Ogólne warunki sklepu internetowego (e-shop)

  1. Postanowienia ogólne

1.1. Tieto všeobecné obchodné podmienky upravujú práva a povinnosti zmluvných strán vyplývajúce z kúpnej zmluvy uzatvorenej na diaľku medzi obchodníkom Amarivas s.r.o. so sídlom Obchodná 9076/3D, 010 08 Žilina, IČO 56609001.

zwanym dalej „Sprzedawcą” a Kupującym, której przedmiotem jest kupno i sprzedaż towarów lub rzeczy wartościowych (biletów na wydarzenia), a także dostawa towarów na zamówienie za pośrednictwem strony internetowej e-commerce (zwanej dalej „E-sklepem”).

Dane kontaktowe sprzedawcy są następujące:

E-mail: info@amarivas.sk

połączenie bankowe: nr konta bankowego: Fio banka nr konta: EUR w Republice Słowackiej: 2003022837/8330, CZK w Republice Czeskiej: 2003022837/2010, inne waluty i płatności międzynarodowe: IBAN: SK7083300000002003022837.

Organ nadzorczy:


Słowacka Inspekcja Handlowa (SOI) Słowacka Inspekcja Handlowa, Inspektorat Słowackiej Inspekcji Handlowej z siedzibą w Żylinie dla regionu Żylina, ul. Predmestská 71, 011 79 Žilina, tel. 041/7632130, . 041/7632130, za@soi.sk

Nie dokonuj płatności za zamówione towary, dopóki nie otrzymasz potwierdzenia zamówienia i szczegółów płatności w wiadomości e-mail.

1.2. Všeobecné obchodné podmienky sú neoddeliteľnou súčasťou kúpnej zmluvy. V prípade, že predávajúci a kupujúci uzatvoria písomnú kúpnu zmluvu, v ktorej si dohodnú podmienky odlišné od všeobecných obchodných podmienok, budú ustanovenia kúpnej zmluvy uprednostnené pred všeobecnými obchodnými podmienkami.

1.3. Definícia niektorých pojmov:

  • E-sklep – system komputerowy znajdujący się w sieci Internet z dostępem publicznym, który umożliwia zamawianie towarów.
  • Kupujący – osoba fizyczna lub prawna, która zawarła umowę kupna ze sprzedającym.
  • Konsument – osoba fizyczna, która zawierając i wykonując umowę kupna nie działa w zakresie swojej działalności gospodarczej, zatrudnienia lub zawodu.
  • Towary – produkty znajdujące się w aktualnej ofercie sklepu internetowego www.amarivas.sk, www.amarivas.com, w tym bilety (bilety na wydarzenia) i bony podarunkowe oferowane w tym sklepie internetowym. Towary oznaczają „towary nowe” lub „towary używane”, chyba że z kontekstu wynika inaczej.
  • Nowe towary – towary, które nie były używane i znajdują się w oryginalnym opakowaniu producenta wraz ze wszystkimi akcesoriami.
  • Towary używane – towary, które były już używane i są oznaczone jako „używane”. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że towary używane mogą być zużyte lub mogą posiadać wady powstałe w wyniku ich użytkowania. Stan towarów używanych jest wskazany na stronie internetowej e-sklepu w ich opisie, a wszelkie wady lub zużycie są uwzględniane w cenie towarów używanych.
  • Cena zakupucałkowita cena, która obejmuje cenę towarów, w tym koszt ich dostawy.

2. zamówienie elektroniczne i zawarcie umowy sprzedaży

2.1. Elektronickou objednávkou za účelom dodania tovaru sa rozumie odoslaný:

2.1.1. elektronický formulár, ktorý obsahuje informácie o kupujúcom, zoznam objednaného tovaru z ponuku e-shopu s uvedením informácií o veľkosti tovaru, vzore, príp. doplnkoch na nosiči, celkovú cenu tohto tovaru a nákladov na jeho dodanie, spôsob platby a dodania spracovaný systémom elektronického obchodu.

2.2. Podmienkou platnosti elektronickej objednávky je pravdivé a úplné vyplnenie všetkých, požadovaných údajov a náležitostí v registračnom formulári, vrátane telefonického kontaktu.
2.3. Kúpna zmluva je uzavretá v momente záväznej akceptácie návrhu na jej uzatvorenie oznámením o prijatí objednávky do elektronického systému predávajúceho.

3. Warunki cenowe

3.1. Pri objednávaní tovaru sa na tovar vzťahuje cena zverejnená ako cena daného tovaru. Tovar, ktorý sa zobrazí v e-shope na základe vyhľadávania, resp. na základe voľby kategórie kupujúcim, je zoradený od tovaru, ktorý bol v databáze predávajúceho pridaný ako posledný a ktorý sa kupujúcemu zobrazí ako prvý, po tovar, ktorý bol v tejto databáze pridaný ako prvý a ktorý sa kupujúcemu zobrazí medzi poslednými. Ponuka tovaru sa neprispôsobuje správaniu kupujúceho v e-shope, ani jeho preferenciám či iným parametrom zobrazenia tovaru, pokiaľ kupujúci s takýmto zoradením nesúhlasí, resp. pokiaľ si iné parametre zobrazovania tovaru (ak sú v e-shope k dispozícii) neurčil sám. Predajné ceny v e-shope sú uvádzané v eurách, v prípade amarivas.cz v CZK a iných krajinách v platnej mene danej krajiny. V cene tovaru nie sú zahrnuté náklady na dodanie tovaru, tie budú pripočítané k cene tovaru vo výške podľa všeobecných obchodných podmienok. Kúpna cena nie je prispôsobená správaniu kupujúceho v e-shope.
3.2. Akciové ceny a prípadné ďalšie zľavy platia v časovom období, počas ktorého akcia trvá, a za splnenia podmienok uvedených pre každú akciu či zľavu samostatne. Rôzne akcie a zľavy nie je možné kombinovať, pokiaľ nie je výslovne uvedený opak.

3.3. V prípade, že je predajná cena v e-shope uvedená so zľavou, má sa za to, že predajná cena pred zľavou je tá cena, za ktorú Predávajúci tovar ponúkal a predával v období aspoň 30 dní pred poskytnutím zľavy, alebo cena platná od začiatku predaja, ak sa tovar predával v období kratšom ako 30 dní. To neplatí pre zľavy pre registrovaných užívateľov, zľavy poskytnuté z dôvodu vady tovaru či iné zľavy, pri ktorých zákon nevyžaduje uvádzanie referenčnej ceny pred zľavou.

3.4. Predávajúci v prípade dodania tovaru alebo služby do zahraničia nenesie zodpovednosť za clá, poplatky a dane vyrubené v súvislosti s dovozom tovaru zo Slovenskej republiky. Tieto náklady znáša výhradne kupujúci.

4. Metoda płatności

4.1. Dobierka – kupujúci zaplatí za tovar pri prevzatí zásielky doručovateľovi.
4.2. Bezhotovostný prevod peňazí na bankový účet predávajúceho – kupujúci po predchádzajúcej výzve na úhradu a prijatí potrebných údajov prostredníctvom e-mailu zaslaného predávajúcim prevedie celkovú čiastku za objednaný tovar (kúpnu cenu) na účet vedený vo: Fio banke IBAN:SK7083300000002003022837 pre platby v Eurách a CZK v Českej republike: 2003022837/2010, iné meny a medzinárodné platby: IBAN:SK7083300000002003022837.

w przypadku płatności w CZK, podając numer zamówienia jako zmienny symbol oraz swoje imię i nazwisko w notatce dla odbiorcy. Zamówienie zostanie zrealizowane dopiero po zaksięgowaniu całkowitej kwoty ceny zakupu na koncie Sprzedającego w terminach dostawy określonych w art. 5 niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych.
W przypadku rozwiązania umowy płatność zostanie w całości zwrócona na konto klienta. 4.3 Płatność za pośrednictwem bramki płatniczej GOPAY (płatność natychmiastowa, płatność kartą, płatność przelewem). Zatwierdzone i regulowane przez Czeski Bank Narodowy i Ministerstwo Finansów Republiki Czeskiej.

5. Warunki dostawy

5.1.A Jeżeli przedmiotem Umowy kupna jest cyfrowe wykonanie, cyfrowe wykonanie zostanie dostarczone drogą elektroniczną na adres e-mail Kupującego podany w zamówieniu oraz w formacie, który zostanie określony podczas wyświetlania cyfrowego wykonania w sklepie internetowym.
Kupujący przyjmuje do wiadomości, że aby móc obejrzeć cyfrowe wykonanie w formie, w jakiej dostarcza je Sprzedawca, lub aby cyfrowe wykonanie było kompatybilne z oprogramowaniem lub sprzętem komputerowym Kupującego, konieczne jest posiadanie wyznaczonego oprogramowania lub sprzętu komputerowego, które umożliwia oglądanie cyfrowego wykonania w formie dostarczonej przez Sprzedawcę. 5.1.B Dostawy zamówionych towarów są realizowanew możliwie najkrótszym czasie, w zależności od dostępności towarów i możliwości operacyjnych Sprzedawcy. Wszystkie towary wymienione przez Sprzedawcę jako dostępne w magazynie zostaną wysłane niezwłocznie, zwykle w ciągu 72 godzin od potwierdzenia zamówienia, z wyjątkiem weekendów i świąt, lub w przypadku przedpłaty przelewem na rachunek bankowy, zwykle w ciągu 72 godzin od zaksięgowania całkowitej kwoty ceny zakupu na koncie Sprzedającego, z wyjątkiem weekendów i świąt, przy czym powyższy termin może również ulec wydłużeniu w przypadku stwierdzenia błędu w zamówieniu (np. z powodu błędnie wpisanego adresu, numeru telefonu itp.), do czasu jego poprawienia.

W przypadku dostawy towarów zamówionych na zamówienie, a także towarów, których nie ma w magazynie w momencie potwierdzenia zamówienia, w ciągu 12 tygodni od potwierdzenia zamówienia i zaksięgowania całkowitej kwoty ceny zakupu na koncie Sprzedającego.
Sprzedawca zobowiązuje się dostarczyć towar najpóźniej w terminie 30 dni, przy czym Sprzedawca ma prawo w uzasadnionych przypadkach, nawet wielokrotnie, przedłużyć termin dostawy w porozumieniu z Konsumentem. 5.
.2 Jeżeli w zamówieniu elektronicznym znajduje się kilka towarów i niektóre z nich są niedostępne w magazynie, Sprzedający poinformuje o tym Kupującego, informując go również o możliwości dostaw częściowych i kosztach dostawy. 5.3 Towary są dostarczane za pośrednictwem osób trzecich (dostawców) na adres wskazany przez Kupującego w zamówieniu, a Kupujący jest zobowiązany do odbioru zamówienia pod tym adresem w momencie jego dostawy. W przypadku, gdy zamówione towary są przedmiotami wartościowymi (bilety na wydarzenia), stosuje się, że zostaną one dostarczone na adres e-mail podany przez Kupującego w zamówieniu w formie elektronicznej, chyba że w zamówieniu wyraźnie określono, że takie towary mają zostać dostarczone Kupującemu w formie fizycznej. Kupujący ponosi odpowiedzialność za utratę, kradzież lub zniszczenie Biletu, a Sprzedający nie jest zobowiązany do wydania Kupującemu duplikatu.
Kupujący nie jest również uprawniony do zmiany lub kopiowania biletu. 5.4 Faktura zostanie dostarczona Kupującemu drogą elektroniczną na adres e-mail podany przez Kupującego.


Faktura służy również jako potwierdzenie umowy i list gwarancyjny. 5.5 Towary są dostarczane na terytorium Republiki Słowackiej, Republiki Czeskiej lub na terytorium innego kraju za obopólną zgodą. 5.6 Własność towarów przechodzi na kupującego w momencie otrzymania towarów. 5.7 Przy odbiorze towarów konsumentowi zaleca się sprawdzenie następujących elementów:



– czy towary zostały mu dostarczone zgodnie z zamówieniem, – czy towary zostały mu dostarczone w ilości zgodnej z zamówieniem, – czy towary są uszkodzone.

W przypadku, gdy konsumentowi dostarczono towary, których nie zamawiał, Sprzedawca zaleca, aby konsument niezwłocznie skontaktował się ze Sprzedawcą, najpóźniej w ciągu 24 godzin pocztą elektroniczną lub telefonicznie. Jeśli dostarczono towar, który wykazuje oznaki uszkodzenia, oczywiste wady, wówczas Sprzedawca zaleca, aby konsument skontaktował się ze Sprzedawcą niezwłocznie, najpóźniej w ciągu 24 godzin pocztą elektroniczną lub telefonicznie. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia towaru Sprzedawca zaleca Kupującemu sporządzenie protokołu określającego zakres i charakter uszkodzenia towaru, którego prawidłowość zostanie potwierdzona przez doręczyciela. Na podstawie tak sporządzonego i dostarczonego Sprzedającemu protokołu Sprzedający może następnie zapewnić usunięcie wady towaru, rabat na towar lub, w przypadku nieusuwalnych wad towaru, dostarczyć Kupującemu nowy towar.

UWAGA! Dostawa zbliżeniowa nie podlega reklamacji!

W przypadku, gdy kupujący ingeruje w transport zamówionych towarów, wybierając bezdotykową dostawę przesyłki do bezpiecznej lokalizacji (za pośrednictwem ustawień usługi wysyłki przewoźnika), kupujący ponosi pełną odpowiedzialność za to działanie. Po potwierdzeniu przez firmę przewozową, że przesyłka została dostarczona do klienta za pośrednictwem dostawy zbliżeniowej, kupujący traci prawo do składania reklamacji w przypadku niedostarczenia, utraty lub uszkodzenia przesyłki. Amarivas s.r.o. nie ponosi odpowiedzialności za fakty w tym przypadku, kupujący traci prawo do rozliczenia finansowego.

Środki transportu dla poszczególnych krajów:

6. Odstąpienie od umowy sprzedaży

6.1. Predávajúci má právo odstúpiť od kúpnej zmluvy v týchto prípadoch:

a.

w przypadku, gdy umowa kupna nie może zostać zrealizowana z przyczyn leżących po stronie Kupującego, gdy Kupujący nie zapewnia Sprzedającemu niezbędnej współpracy nawet na pisemne żądanie (nieprawidłowe dane kontaktowe, Kupujący nie komunikuje się ze Sprzedającym w sprawie zamówienia umowy itp.) b. w przypadku, gdy Kupujący nie odebrał przedmiotu zamówienia w ciągu pięciu dni roboczych od dnia, w którym był zobowiązany do jego odbioru zgodnie z wezwaniem odpowiedniego agenta dostawy, c. w przypadku uszkodzenia towaru podczas wysyłki, a Sprzedający nie jest w stanie zrealizować zamówienia z powodu wyprzedania innych zapasów

w przypadku uszkodzenia towaru w momencie wysyłki zamówienia i braku możliwości realizacji zamówienia przez Sprzedawcę z powodu wyprzedania przez Sprzedawcę innych stanów magazynowych, d. w przypadku, gdy zamówiony towar, którego nie było w magazynie w momencie składania zamówienia, nie jest już produkowany lub dostarczany lub cena dostawcy towaru uległa znaczącej zmianie i z przyczyn wskazanych powyżej Sprzedawca nie jest w stanie dostarczyć towaru Klientowi lub dostarczyć towaru w cenie podanej w sklepie internetowym, e.
jeżeli Kupujący nie odebrał wcześniej zamówionego towaru lub w inny sposób istotnie naruszył niniejsze Ogólne Warunki Handlowe lub jest dłużnikiem Sprzedawcy, f. w przypadku towarów, których cena w sklepie internetowym była nieprawidłowa z powodu błędu w systemie Sprzedawcy.

6.2. V prípade, že kupujúci zaplatil predávajúcemu kúpnu cenu alebo jej časť v čase do zániku kúpnej zmluvy z dôvodu odstúpenia od zmluvy zo strany predávajúceho, predávajúci vráti už zaplatenú kúpnu cenu alebo jej časť v lehote do 14 dní od zániku kúpnej zmluvy prevodom na bankový účet kupujúceho, pokiaľ si zmluvné strany nedohodnú iný spôsob vrátenia kúpnej ceny.

6.3. Kupujúci, ktorý je spotrebiteľ, je v súlade s ustanoveniami zákona o ochrane spotrebiteľa oprávnený odstúpiť od kúpnej zmluvy do 14 kalendárnych dní odo dňa prevzatia tovaru aj bez uvedenia dôvodu. V prípade, že kupujúci využije právo na odstúpenie od zmluvy bez uvedenia dôvodu, znáša náklady na vrátenie tovaru (poštovné), a to aj v prípade, že tovar nie je vzhľadom na jeho povahu možné vrátiť prostredníctvom pošty.
V prípade, že spotrebiteľ odstúpi od kúpnej zmluvy po uvedenej lehote, takéto odstúpenie nebude platné a predávajúci nie je povinný prevziať spotrebiteľom vrátený tovar, ani vrátiť náklady na dodanie tovaru. Prevzatím neoprávnene vráteného tovaru dochádza medzi spotrebiteľom a predávajúcim k uzavretiu zmluvy o úschove tovaru, ktorá predávajúceho oprávňuje požadovať od spotrebiteľa skladné vo výške 2 EUR bez DPH za každý deň uskladnenia neoprávnene vráteného tovaru, pričom predávajúci je oprávnený túto zmluvu kedykoľvek ukončiť a vrátiť tovar späť kupujúcemu. V prípade, kedy výška skladného prevýši hodnotu uskladneného tovaru, predávajúci je oprávnený odstúpiť od zmluvy o kúpe daného tovaru a započítať svoju pohľadávku na úhradu skladného oproti pohľadávke kupujúceho na vrátenie kúpnej ceny za tento tovar. Vyššie uvedené platí tiež pre prípad nevyzdvihnutia reklamovaného tovaru po riadnom vybavení reklamácie predávajúcim.

6.4. Kupujúci môže odstúpiť od kúpnej zmluvy podľa bodu 6.3 týchto všeobecných obchodných podmienok aj pred začatím plynutia lehoty na odstúpenie od zmluvy. Lehota na odstúpenie od zmluvy je zachovaná, ak oznámenie o odstúpení od zmluvy bolo odoslané predávajúcemu najneskôr v posledný deň lehoty na odstúpenie.

6.5. Zároveň platí, že spotrebiteľ v súlade s ustanoveniami zákona o ochrane spotrebiteľa nie je oprávnený odstúpiť od kúpnej zmluvy, predmetom ktorej je predaj vstupenky na podujatie, nakoľko vstupenka predstavuje ceninu, ktorá spotrebiteľa oprávňuje na využívanie služieb/činnosti v rámci voľného času, a to na mieste a v čase vymedzenom vstupenkou. Spotrebiteľ nie je oprávnený odstúpiť ani od zmluvy, ktorej predmetom je dodanie digitálneho obsahu (napr. ebooku), ktoré sa dodáva inak ako na hmotnom nosiči, ak už k dodaniu takéhoto obsahu spotrebiteľovi došlo.

6.6. Kupujúci má právo odstúpiť od tejto zmluvy bez uvedenia dôvodu v lehote 14 dní. Lehota na odstúpenie od zmluvy uplynie po 14 dňoch odo dňa keď Vy alebo Vami určená tretia osoba okrem dopravcu prevezmete tovar a pri dodaní viacerých tovarov Vami objednaných v jednej objednávke oddelene keď Vy alebo Vami určená tretia osoba okrem dopravcu prevezmete tovar, ktorý bol dodaný ako posledný. Pri uplatnení práva na odstúpenie od zmluvy nás informujte o svojom rozhodnutí odstúpiť od tejto zmluvy jednoznačným vyhlásením (napríklad listom zaslaným poštou alebo e-mailom). Lehota na odstúpenie od zmluvy je zachovaná, ak zašlete oznámenie o uplatnení práva na odstúpenie od zmluvy pred tým, ako uplynie lehota na odstúpenie od zmluvy.

Jeśli kupujący chce odstąpić od umowy na piśmie, może skorzystać z następującego formularza odstąpienia:


Amarivas s.r.o. Bc.

Babinská Diana Komenského 10 03601 Martin

Przedmiot: Odstąpienie od umowy


Niniejszym informuję, że odstępuję od umowy dotyczącej następujących towarów:proszę wpisać nazwę towarów lub numer zamówienia i numer faktury, na podstawie której towary zostały dostarczone do Państwa




Data zamówienia towaru: wpisać datę zamówienia Data otrzymania towaru:wpisać datę dostarczenia towaru Przyczyna odstąpienia od umowy:kupujący nie jest zobowiązany do jej podania Żądam zwrotu środków na następujący numer konta:proszę o podanie numeru konta w formie IBAN, połączenie bankowe: nazwa banku / gotówką przekazem pocztowym na następujący adres: proszę o podanie imienia, nazwiska i adresu

Wstaw datę w miejsce dnia

Z poważaniem

prosimy o podanie imienia i nazwiska, adresu (wraz z ulicą i numerem, kodem pocztowym i nazwą miasta) + podpis

Załącznik: faktura

6.7. Kupujúci je povinný najneskôr do 14 dní odo dňa odstúpenia od zmluvy zaslať tovar späť predávajúcemu na adresu uvedenú vyššie alebo mu tovar odovzdať osobne v jeho prevádzke po predchádzajúcej dohode. Náklady na vrátenie tovaru (poštovné) znáša kupujúci. Lehota podľa prvej vety sa považuje za zachovanú, ak bol tovar odovzdaný na prepravu alebo priamo predávajúcemu najneskôr v posledný deň lehoty. Vzhľadom na to, že predávajúci nenesie zodpovednosť za prípadnú stratu tovaru pri jeho preprave, odporúčame zaslať tovar formou doporučenej poistenej zásielky alebo vybranou kuriérskou spoločnosťou. Towary wysyłane za pobraniem nie są akceptowane przez sprzedawcę.

Jeśli Kupujący nie skontaktuje się ze Sprzedawcą i nie wyśle towaru w ciągu 14 dni od zarejestrowania zwrotu, rejestracja zwrotu zostanie anulowana. W takim przypadku Kupujący traci prawo do przyjęcia zwrotu.


6.8. Predávajúci je povinný najneskôr do 14 dní odo dňa doručenia tovaru vrátiť kupujúcemu všetky platby, ktoré od neho prijal na základe kúpnej zmluvy alebo v súvislosti s ňou, vrátane nákladov na dodanie tovaru. Úhrada bude uskutočnená rovnakým spôsobom, aký kupujúci použil pri platbe predávajúcemu, ak kupujúci neuviedol iný spôsob úhrady v odstúpení od zmluvy, a to bez účtovania akýchkoľvek ďalších poplatkov. V prípade, že kupujúci odstúpi od zmluvy iba čiastočne, t. j. iba vo vzťahu k niektorým produktov, pričom ostatné produkty si kupujúci ponecháva, predávajúci nie je povinný vrátiť kupujúcemu časť nákladov na dodanie tovaru, ktoré nie je možné určiť pomerne, a teda kupujúcemu bude v takomto prípade vrátená iba kúpna cena tovaru, ohľadom ktorého čiastočne odstúpil od zmluvy.

6.9. Právo na odstúpenie od zmluvy kupujúcemu zaniká v prípade, že si ho kupujúci neuplatnil v lehote a spôsobom upraveným v predchádzajúcich bodoch týchto všeobecných obchodných podmienok.

6.10. Odporúčame kupujúcemu pri vrátení tovaru posielať balík kuriérom a s poistením zásielky.

6.11. Spotrebiteľ berie na vedomie, že ak sú s tovarom poskytované darčeky, je darovacia zmluva medzi predávajúcim a spotrebiteľom uzavretá s rozväzovacou podmienkou, tj. ak dôjde k využitiu práva spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy, darovacia zmluva stráca účinnosť a spotrebiteľ je povinný spolu s tovarom, ktorý bol predmetom zmluvy, vrátiť aj s ním súvisiace poskytnuté darčeky, vrátane všetkého, o čo sa obohatil. V prípade, že tieto darčeky nebudú vrátené späť, budú ich hodnoty považované za bezdôvodné obohatenie spotrebiteľa. Ak nie je vydanie predmetu bezdôvodného obohatenia možné, má predávajúci právo na peňažnú náhradu vo výške rovnajúcej sa obvyklej cene darčekov.

6.12. Poukázanie prípadných zľavových kupónov spotrebiteľovi je jednostranným právnym úkonom predávajúceho. Ak spotrebiteľ odstúpi od zmluvy ohľadom tovaru, na ktorého úhradu použil úplne alebo čiastočne zľavový kupón, nemá nárok na preplatenie zľavového kupónu v peniazoch ani na iné náhrady. Spotrebiteľ má právo vždy iba na vrátenie skutočne zaplatenej kúpnej ceny a nákladov na dodanie tovaru.

6.13. Podmienky odstúpenia od zmluvy uvedené v tomto článku obchodných podmienok sa neuplatnia v prípade kupujúceho, ktorý nie je spotrebiteľom.

7. Polityka gwarancji i reklamacji

7.1.A Jeżeli przedmiotem umowy sprzedaży jest świadczenie cyfrowe, Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wady świadczenia w zakresie określonym w § 852h Kodeksu cywilnego. W takim przypadku sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wszelkie wady, które cyfrowe wykonanie posiada w momencie dostawy i które ujawnią się w ciągu dwóch lat od dostawy, jeżeli cyfrowe wykonanie jest cyfrowym wykonaniem, które jest dostarczane w pojedynczej dostawie lub jako zestaw pojedynczych wykonań. Jeśli cyfrowe wykonanie jest cyfrowym wykonaniem, które jest dostarczane w sposób ciągły przez uzgodniony okres czasu, sprzedawca jest odpowiedzialny za wszelkie wady cyfrowego wykonania, które wystąpią lub ujawnią się w tym uzgodnionym okresie czasu, ale nie krócej niż dwa lata od dostarczenia rzeczy z elementami cyfrowymi.

7.1.B Sprzedający ponosi odpowiedzialność za wady towaru w momencie jego odbioru przez Kupującego oraz za wady towaru powstałe w okresie gwarancji. W przypadku towarów używanych Sprzedający nie ponosi odpowiedzialności za wady spowodowane użytkowaniem lub zużyciem. W przypadku towarów sprzedawanych po niższej cenie nie ponosi odpowiedzialności za wady, dla których uzgodniono niższą cenę.

7.2. Záručná doba v prípade, že kupujúci je spotrebiteľ, je 24 mesiacov na nový tovar a 12 mesiacov na použitý tovar. V prípade, že kupujúcim je iná osoba ako spotrebiteľ, najmä podnikateľ, je záručná doba na nový aj použitý tovar 12 mesiacov. Záručná doba plynie odo dňa prevzatia tovaru kupujúcim alebo inou oprávnenou osobou.

7.3. Na vybavovanie reklamácií sa vzťahuje platný reklamačný poriadok. Kupujúci odoslaním objednávky predávajúcemu potvrdzuje, že bol riadne informovaný o podmienkach a o spôsobe reklamácie tovaru vrátane údajov o tom, kde možno reklamáciu uplatniť, v súlade s ustanoveniami zákona o ochrane spotrebiteľa.

7.4. Reklamačný poriadok sa vzťahuje na tovar zakúpený kupujúcim od predávajúceho v e-shope.

7.5. Kupujúci má právo uplatniť si u predávajúceho záruku len na tovar, ktorý vykazuje vady a bol zakúpený u predávajúceho.

7.6. Kupujúci je povinný reklamovať vady tovaru u predávajúceho bez zbytočného odkladu od ich zistenia, najneskôr však do 2 mesiacov od ich zistenia. Za deň uplatnenia reklamácie sa považuje deň doručenia písomnej reklamácie tovaru predávajúcemu, pričom následne je kupujúci povinný odovzdať reklamovaný tovar predávajúcemu. Ak k prevzatiu predmetu reklamácie predávajúcim dôjde v neskorší deň, ako je deň uplatnenia reklamácie, lehoty na vybavenie reklamácie začínajú plynúť odo dňa prevzatia predmetu reklamácie predávajúcim.

Kupujący zobowiązany jest przekazać Sprzedającemu reklamowany towar, w tym wszystkie jego części składowe, w stanie higienicznym umożliwiającym bezpieczne obchodzenie się z towarem przez inne osoby. W przeciwnym razie Sprzedający będzie uprawniony do odrzucenia reklamacji. Koszty przesyłki reklamowanego towaru ponosi Kupujący.

7.7. Kupujúcemu sa odporúča vykonať prehliadku tovaru pri prevzatí tovaru.

7.8. Ak má tovar vady, má kupujúci právo uplatniť si reklamáciu tak, že v písomnej reklamácii popíše povahu vadu tovaru a navrhovaný spôsob vybavenia reklamácie. Ak tovar nemá dohodnuté vlastnosti, pričom vadu je možné odstrániť, má spotrebiteľ právo, aby bola bezplatne, včas a riadne odstránená. Predávajúci je povinný vadu v primeranej lehote odstrániť. Spotrebiteľ môže namiesto odstránenia vady požadovať tiež výmenu tovaru, alebo ak sa vada týka len súčasti tovaru, výmenu súčasti, ak tým predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzhľadom na cenu tovaru alebo závažnosť vady. Predávajúci môže odmietnuť odstránenie vady, ak oprava ani výmena nie sú možné alebo ak by si vyžadovali neprimerané náklady s ohľadom na všetky okolnosti, pričom môže namiesto odstránenia vady vymeniť vadný tovar za bezvadný, ak to spotrebiteľovi nespôsobí závažné ťažkosti.

7.9. Predávajúci vydá kupujúcemu potvrdenie o uplatnení reklamácie tovaru vo vhodnej forme zvolenej predávajúcim, napr. vo forme e-mailu alebo v písomnej podobe.

7.10. Kupujúci nemá právo uplatniť záruku na vady, o ktorých bol predávajúcim v dobe uzatvárania zmluvy upozornený, alebo o ktorých s prihliadnutím k okolnostiam, za ktorých bola kúpna zmluva uzatvorená, musel vedieť (napr. pri zlacnenom tovare).

7.11. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie tovaru zapríčinené kupujúcim, okrem iného, najmä:





– naturalne zużycie, – zanieczyszczenie towarów lub ich części, – zaniedbanie zalecanej pielęgnacji towarów, – używanie towarów w warunkach, które nie odpowiadają pod względem temperatury, zapylenia, wilgotności, wpływów chemicznych i mechanicznych środowisku, w którym towary są zwykle używane, – ingerencja w towary przez osobę nieuprawnioną (nieprofesjonalne naprawy lub modyfikacje),

– używanie towarów niezgodnie z instrukcjami, normami technicznymi, inną dokumentacją towarów lub celem, do którego towary są przeznaczone, – uszkodzenia mechaniczne, w szczególności towary rozdarte, przecięte, uszkodzone termicznie, towary uszkodzone w wyniku nieostrożnego, nieproporcjonalnego fizycznego obchodzenia się, celowego zarysowania warstw towarów itp.,
– po upływie okresu gwarancji.

7.12. Predávajúci je povinný vybaviť reklamáciu a ukončiť reklamačné konanie odovzdaním opraveného tovaru, výmenou tovaru, vrátením kúpnej ceny tovaru, písomnou výzvou na prevzatie plnenia, vyplatením primeranej zľavy z ceny tovaru alebo odôvodneným zamietnutím reklamácie tovaru.
7.13. Vybavenie reklamácie sa vzťahuje len na vady uvedené v popise závad pri uplatnení reklamácie.
7.14. Pokiaľ ide o odstrániteľnú vadu, bude reklamácia vybavená tak, ako je uvedené v ods. 7.8.
7.15. Pokiaľ ide o vadu, ktorú nemožno odstrániť a ktorá bráni tomu, aby sa vec mohla riadne užívať ako vec bez vady, má kupujúci právo na výmenu veci alebo má právo od zmluvy odstúpiť alebo má právo na primeranú zľavu z ceny veci.
7.16. Ak vec predávaná za nižšiu cenu alebo použitá vec má vadu, za ktorú predávajúci zodpovedá, má kupujúci namiesto práva na výmenu veci právo na primeranú zľavu.
7.17. Predávajúci si vyhradzuje právo vymeniť vadný tovar za iný obdobný tovar s porovnateľnými parametrami. Ak dôjde k výmene, začne plynúť záručná doba znova odo dňa prevzatia novej veci.
7.18. Predávajúci je povinný vybaviť reklamáciu a o vybavení reklamácie kupujúcemu, ktorý je spotrebiteľ, vydať písomný doklad (aj e-mailom) najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie.
7.19. Na vybavenie reklamácie kupujúceho, ktorý nie je spotrebiteľom, sa nevzťahuje 30-dňová lehota v zmysle zákona o ochrane spotrebiteľa. Lehota na vybavenie reklamácie v tomto prípade nie je zákonom stanovená, predávajúci sa ju však zaväzuje vybaviť v lehote do 60 dní.
7.20. Záručná doba sa predlžuje o dobu, počas ktorej kupujúci nemohol používať tovar z dôvodu záručnej opravy tovaru.

8. Prywatność, rejestracja w sklepie internetowym i prawa autorskie

8.1. Návštevník e-shopu má v rámci svojej objednávky alebo mimo objednávky možnosť registrovať sa v e-shope a stať sa tak registrovaným užívateľom.

8.2. Registrácia v e-shope je možná na základe vyplnenia registračných údajov a vyjadrením dobrovoľného súhlasu s registráciou, čím registrovaný užívateľ získa možnosť spravovať svoje objednávky v prostredí on-line, možnosť uskutočňovať budúce nákupy bez nutnosti opakovaného zadávania kontaktných údajov, možnosť sledovať históriu nákupov a možnosť využívať výhody vernostného programu predávajúceho, tj. bezplatne poskytovaných služieb predávajúceho. Registrovaný užívateľ znáša len cenu za použitie prostriedkov diaľkovej komunikácie, ktoré použije pri prístupe k e-shopu a pri registrácii.

8.3. Prípadné komplikácie pri registrácii v e-shope alebo chyby spojené s užívateľským účtom môže registrovaný užívateľ nahlásiť predávajúcemu, ktorý však nezodpovedá za to, že jeho systém, teda aj užívateľský účet, bude dostupný nepretržite, predovšetkým z dôvodov potrebných aktualizácií a nutných opráv softvérového a hardvérového vybavenia.

8.4. Užívateľský účet registrovaného užívateľa je chránený prihlasovacím menom, resp. emailovou adresou a heslom. Za zabezpečenie týchto prihlasovacích údajov pred stratou a zneužitím zodpovedá registrovaný užívateľ.

8.5. Registrovaný užívateľ môže svoj užívateľský účet v e-shope kedykoľvek a bez akýchkoľvek obmedzení zrušiť.

8.6. Predávajúci môže užívateľský účet registrovaného užívateľa zrušiť, pokiaľ registrovaný užívateľ tento účet dlhšie než 1 rok nevyužíva alebo v prípade, ak registrovaný užívateľ hrubým spôsobom poruší svoje povinnosti vyplývajúce z týchto podmienok.

8.7. Pokiaľ registrovaný užívateľ zadá v e-shopu akýkoľvek komentár či hodnotenie k produktom Predávajúceho, prípadne fotografiu či iné autorsky chránené dielo, platí, že registrovaný užívateľ predávajúcemu udelil bezodplatnú, výhradnú, územne a časovo neobmedzenú licenciu na zverejnenie takéhoto diela na jeho ďalšie upravovanie a komerčné použitie predávajúcim. Registrovaný užívateľ je povinný zdržať sa zadávania takých diel v e-shope, ktoré by porušovali všeobecne záväzné právne predpisy, najmä také, ktoré by bez súhlasu zasahovali do osobnostných či autorských práv 3. osoby, ktoré by svojím obsahom pohoršovali verejnosť alebo nabádali k násiliu, ktorých obsah je vulgárny či iným spôsobom zjavne nevhodný.

Ogólne informacje dotyczące przetwarzania i ochrony danych osobowych:

8.8. Kupujúci, resp. registrovaný užívateľ (ďalej spoločne len „kupujúci“) berie na vedomie, že pri uzavretí zmluvy s predávajúcim prostredníctvom e-shopu, pri používaní e-shopu, pri registrácii v eshope pri alebo pri registrácii k newsletteru dochádza k spracúvaniu osobných údajov, pričom spracovanie a ochrana týchto údajov sa spravuje ustanoveniami Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov a zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Sprzedawca wskazuje również, że po zawarciu umowy dane identyfikacyjne i kontaktowe wprowadzone przez Kupującego w zamówieniu są przetwarzane w celu realizacji praw i obowiązków wynikających z tej umowy, co stanowi również podstawę prawną przetwarzania danych w danym celu przetwarzania. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że bez dobrowolnego podania tych danych zawarcie i wykonanie umowy nie byłoby możliwe.

W przypadku rejestracji w sklepie internetowym dane logowania i dane kontaktowe kupującego są przetwarzane w celu utworzenia konta użytkownika i świadczenia wyżej wymienionych usług związanych z rejestracją na podstawie zgody kupującego, która jest również podstawą prawną przetwarzania danych w celu przetwarzania. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że bez dobrowolnego podania tych danych i wyrażenia zgody utworzenie konta użytkownika i świadczenie usług związanych z rejestracją nie byłoby możliwe.

Dane osobowe na potrzeby realizacji umowy będą przetwarzane przez okres trwania ustawowych obowiązków sprzedawcy wynikających z powszechnie obowiązujących przepisów prawa, w szczególności Kodeksu cywilnego, ustawy o ochronie konsumentów, ustawy o archiwach i rejestrach, ustawy o rachunkowości oraz ustawy o podatku od towarów i usług, tj. przez okres co najmniej 10 lat. Dane osobowe w celu rejestracji w sklepie internetowym będą przetwarzane przez okres zainteresowania kupującego korzystaniem z konta użytkownika i usług związanych z rejestracją w sklepie internetowym.

Przetwarzanie danych osobowych Kupującego może zostać powierzone dostawcy rozwiązania e-sklepu w zakresie zapewnienia prawidłowego działania e-sklepu oraz administratorowi systemu CRM Sprzedającego (np. niezależnym programistom), dostawcy usług księgowych w zakresie księgowania dokumentów podatkowych Sprzedającego lub dostawcy usług dostawy w zakresie dostawy zamówionych towarów. Przy przetwarzaniu danych osobowych Kupującego nie będzie miało miejsca zautomatyzowane podejmowanie decyzji ani profilowanie, a Sprzedający nie zamierza udostępniać danych osobowych do państwa trzeciego, organizacji międzynarodowej lub osobom trzecim, z wyjątkiem pośrednika. W szczególności Kupujący ma prawo do żądania od Sprzedawcy dostępu do swoich danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania, prawo do cofnięcia zgody na przetwarzanie danych osobowych w związku z rejestracją w sklepie internetowym, prawo do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania, a także prawo do wniesienia skargi do Urzędu Ochrony Danych Osobowych. Możliwość zakupu towarów w sklepie internetowym oraz możliwość rejestracji w sklepie internetowym nie są przeznaczone dla osób poniżej 16 roku życia.

9. Postanowienia końcowe

9.1. Predávajúci si vyhradzuje právo na zmenu týchto všeobecných obchodných podmienok. Povinnosť písomného oznámenia zmeny v týchto všeobecných obchodných podmienkach je splnená umiestnením na internetovej stránke e-shopu .
9.2. Kupujúci prehlasuje, že sa pred vyplnením objednávky oboznámil s týmito všeobecnými obchodnými podmienkami, a že s nimi súhlasí.

9.3. Prípadné spory vzniknuté pri plnení kúpnej zmluvy alebo v súvislosti s ňou budú zmluvné strany riešiť predovšetkým dohodou. V prípade, že dohoda nebude možná, sú na riešenie sporov príslušné súdy Slovenskej republiky.

9.4. Spotrebiteľ má právo obrátiť sa na predávajúceho so žiadosťou o nápravu, ak nie je spokojný so spôsobom, ktorým predávajúci vybavil jeho reklamáciu alebo ak sa domnieva, že predávajúci porušil jeho práva. Ak predávajúci na žiadosť spotrebiteľa odpovie zamietavo alebo na ňu do 30 dní odo dňa jej odoslania neodpovie vôbec, spotrebiteľ má právo podať návrh na začatie alternatívneho riešenia sporu (ďalej len „ARS“). Formou ARS môžu byť riešené iba spory vyplývajúce zo zmluvy medzi predávajúcim a spotrebiteľom, a spory s touto zmluvou súvisiace, s výnimkou sporov podľa ust. § 1 ods. 4 zákona č. 391/2015 Z. z. a sporov, ktorých hodnota neprevyšuje 20 EUR. Návrh na začatie ARS sa podáva k subjektu ARS podľa ust. § 3 citovaného zákona, ktorým je aj Slovenská obchodná inšpekcia, a to za pomoci k tomu určenej platformy alebo formulára, ktorého vzor tvorí prílohu č. 1 citovaného zákona. Ďalšie subjekty ARS sú uvedené v zozname na stránkach https://www.mhsr.sk/obchod/ochrana-spotrebitela/alternativne-riesenie-spotrebitelskych-sporov-1/zoznam-subjektov-alternativneho-riesenia-spotrebitelskych-sporov-1. Subjekt ARS môže od spotrebiteľa požadovať úhradu poplatku za začatie ARS, maximálne však do výšky 5 EUR s DPH. Ak sú na ARS príslušné viaceré subjekty, právo voľby, ktorému z nich podá návrh, má spotrebiteľ. Okrem ARS má spotrebiteľ právo obrátiť sa na vecne a miestne príslušný všeobecný súd. Platforma ARS je dostupná na internetových stránkach:https://ec.europa.eu/consumers/odr/main.

9.5. Predávajúci nie je vo vzťahu ku spotrebiteľovi viazaný žiadnymi kódexmi správania.

9.6. Na vzťahy neupravené týmito všeobecnými obchodnými podmienkami sa vzťahujú platné právne predpisy Slovenskej republiky, predovšetkým príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka, Obchodného zákonníka, zákona o ochrane spotrebiteľa.

9.7 O ile pisemna umowa pomiędzy Sprzedającym a Kupującym lub przepisy prawa nie stanowią inaczej, niniejsze Warunki mają zastosowanie do wszystkich stosunków pomiędzy Sprzedającym a Kupującym. Zawierając Umowę, Strony zgadzają się, zgodnie z art. 6 ust. 2 Rozporządzenia nr 593/2008/WE, że kwestie nieobjęte niniejszymi Warunkami podlegają prawu i innym powszechnie obowiązującym przepisom prawnym Republiki Słowackiej (zwanym dalej łącznie„Prawem Właściwym„). W przypadku, gdy Kupujący jest konsumentem, a którekolwiek z jego praw i obowiązków wynikających z niniejszych Warunków i Prawa Właściwego są regulowane inaczej przez prawo kraju, w którym ma miejsce zamieszkania, zastosowanie ma prawo korzystniejsze dla Kupującego.

9.8. Za účelom sledovania a vyhodnocovania spokojnosti kupujúcich s E-shopom a s ponúkaným tovarom predávajúci umožňuje, aby kupujúci v E-shope zadal svoje hodnotenie, ktoré bude pri príslušnom tovare v anonymizovanej podobe zobrazené pre účely ďalších návštevníkov E-shopu.

9.9. Pravosť týchto hodnotení predávajúci zaisťuje tak, že možnosť hodnotenia je sprístupnená iba kupujúcim, ktorí uskutočnili nákup v E-shope, a to prostredníctvom vlastného systému predávajúceho alebo prostredníctvom systému na spracovanie hodnotenia poskytovaného 3. osobou. Poskytnutie hodnotenia je úplne dobrovoľné.

9.10. V prípade, že systém pre zber a spracovanie hodnotení prevádzkuje 3. osoba, ako dodávateľ služby, v emaile obsahujúcom možnosť odovzdať predávajúcemu hodnotenie bude taká osoba riadne identifikovaná, kedy podmienky poskytnutia príslušnej služby sú bližšie popísané na internetových stránkach uvedenej osoby.

9.11. V každom prípade, kedy kupujúci odovzdá predávajúcemu svoje hodnotenie, dochádza k udeleniu nevýhradnej a bezodplatnej licencie na využitie hodnotenia bez časového a územného obmedzenia, ktoré predávajúceho oprávňuje na použitie hodnotenia akýmkoľvek spôsobom.

9.12. Kupujúci splnomocňuje predávajúceho na využitie hodnotenia bez toho, aby kupujúceho označil za autora, na výkon svojich osobnostných práv v jeho mene, a to buď samostatne, alebo s pomocou tretích osôb.

9.13. Poskytnutím hodnotenia kupujúci potvrdzuje, že je oprávnený užívať majetkové autorské práva na svoje hodnotenie v rozsahu nevyhnutnom pre udelenie vyššie uvedenej recenzie, a že túto recenziu poskytuje ako pravdivú v nadväznosti na uskutočnený nákup v E-shope. Udelením licencie kupujúci zároveň potvrdzuje, že hodnotenie neporušuje autorské práva 3. osôb.

9.14. Hodnotenie kupujúceho nesmie obsahovať informácie, ktoré sú protiprávne alebo ktoré odporujú dobrým mravom.

9.15. Používanie automatických hodnotiacich nástrojov a hodnotení, ktoré nepochádzajú od kupujúceho, sa zakazuje.

9.16. Predávajúci môže v E-shope umiestňovať pozitívne, ako aj negatívne recenzie, ktoré nesmie bez vážneho dôvodu mazať. Predávajúci si však vyhradzuje právo úplne alebo sčasti vymazať všetky hodnotenia odporujúce týmto podmienkam.

9.17. Hodnotenia nie sú sponzorované.

9.18. Predávajúci môže za poskytnutie hodnotenia ponúknuť kupujúcemu určité protiplnenie, najmä vo forme zľavy na ďalší nákup, kedy podmienky na získanie a uplatnenie takýchto protiplnení môžu byť stanovené vždy individuálne – podľa aktuálnej marketingovej akcie predávajúceho.

9.19. Predávajúci zverejňuje v jednotlivé hodnotenia chronologicky od najnovších po najstaršie. Hodnotenie poskytnuté v inom jazyku môžu obsahovať aj preklady, ktoré zaistí sám predávajúci.

9.20. Tieto všeobecné obchodné podmienky nadobúdajú účinnosť voči kupujúcemu uzavretím kúpnej zmluvy.

Košík 0